3 edition of Des asāḍā Pākistān found in the catalog.

Des asāḍā Pākistān

sirāʼīkī zabān vic taḥrīk-i Pākistān de pas manẓar, irtiqāʼ ate qiyām-i Pākistān de bāre likhī gaʼī pahlī kitāb

  • 1045 Want to read
  • 1165 Currently reading

Published by Administrator in Majlis-i Sirāʼīkī Muṣannifīn, Pākistān

    Places:
  • United States
    • Subjects:
    • Majlis-i Sirāʼīkī Muṣannifīn, Pākistān


      • Download Des asāḍā Pākistān Book Epub or Pdf Free, Des asāḍā Pākistān, Online Books Download Des asāḍā Pākistān Free, Book Free Reading Des asāḍā Pākistān Online, You are free and without need to spend extra money (PDF, epub) format You can Download this book here. Click on the download link below to get Des asāḍā Pākistān book in PDF or epub free.

      • Includes bibliographical references (p. 184-187).In Siraiki.

        StatementMajlis-i Sirāʼīkī Muṣannifīn, Pākistān
        PublishersMajlis-i Sirāʼīkī Muṣannifīn, Pākistān
        Classifications
        LC Classifications1990
        The Physical Object
        Paginationxvi, 123 p. :
        Number of Pages46
        ID Numbers
        ISBN 10nodata
        Series
        1nodata
        2
        3

        A historical study on the independence struggle in South Asia, and the creations of Pakistan in 1947. File Size: 10MB.


Share this book
You might also like

Des asāḍā Pākistān by Majlis-i Sirāʼīkī Muṣannifīn, Pākistān Download PDF EPUB FB2


As far as we know, Silvestre de Sacy first suggested a period for the composition of the text. Desai proposed a date based on previously untapped sources. But, as Silvestre de Sacy observed, it is in books three and four that we find the most significant variations.

Perso

Bombay 1848, 1875, 1884; Bangalore 1874 and Great Britain London 1868. If one takes heed of this Friendly Advice, it will bestow proficiency in refined discourses, resourcefulness of expression in all circumstances, and knowledge of right conduct. Cambridge, Cambridge University Library, Add 242, ff. Des asāḍā Pākistān, Miscellaneous Essays, by H.

Desai published in 1978 that the text could be relocated in its proper context.Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Leiden, Brill, available at: [Accessed August 8 2016]. 3 He did not try to render faithfully realia of the Indian environment. Pars III, Codices persici, turcici, hindustanici, Copenhague. London, British Library, India Office, Persian 1985, vii previously part of the collection of the College of Fort William.

His ethnicity apart, through daily face-to-face interactions with the subjects of the kingdom, he was likely to interact in regional languages, and because of his professional activity in a kingdom whose population was largely non-Muslim, he most probably had to interact with local legal courts and developed some familiarity with Sanskrit legal texts.

Perso

Despite his selective attitude there are still several passages which are unmistakable parts of the Indian cultural environment. This opening much more straightforwardly states the purpose of the book. London, Royal Asiatic Society of Great Britain, Persian 338. Jaunpur Anthologyan anthology of classical Persian poetry.